lunes, 12 de marzo de 2018

Sin pelos en la lengua

Las malas lenguas
(Santiago & Luis Auserón, 2006)

PERVERSIONES. Los hermanos Auserón entregados a glosar sus filias y obsesiones. Para ello se emplean a fondo en un disco donde versionan a un puñado de clásicos del rock & roll y el rhythm & blues anglosajón más canónico. Marcianadas cero, pero sí que le dan un valor añadido a la cosa al adaptar las letras al castellano. Un trabajo no exento de dificultad que resuelven con la clase de costumbre.
 
Esto último es lo que más destaca en un trabajo elegante que destila amor y quizás un exceso de recato en su ejecución. Los originales mandan y en un par de ocasiones se demuestra que ajustar el inglés a las tiranteces de nuestro idioma es una tarea titánica que puede llegar a chirriar. Aun así, el resultado es más que convincente en las palabras y más que suficiente en el acompañamiento.

No diré que no eche de menos algo más de brío, pero este disco está para lo que está. Para rememorar un tiempo donde la música se escribía con mayúsculas y para reencontrarse con ella desde un ángulo diferente, más cercano, una visión que demuestra la universalidad de un lenguaje eterno. Uno de esos proyectos que acaba siendo mucho más de lo que parece a simple vista.

★★★☆☆

1 Las malas lenguas (I heard It Through the Grapevine)
2 Suéltame (Set Me Free)
3 Duro de pelar (Hard to Handle)
4 Balada de un tipo flaco (Ballad of a Thin Man)
5 Quién lo iba a suponer (You Never Can Tell)
6 Hotel del dolor (Heartbreak Hotel)
7 Amor en vano (Love in Vain)
8 Papá se ha puesto a bailar (Papa's Got a Brand New Bag)
9 Tristeza de verano (Summertime Blues)
10 Por un hechizo (I Put a Spell on You)
11 Me pones loco (Wild Thing)
12 Ya es domingo (Sunday Morning)

 Total: 43 min.

No hay comentarios:

Publicar un comentario